词人把明澈的水流比喻为美人的眼波,把青黛的山峦喻为美人的眉峰,极言浙东山水的漂亮可爱。同时,也可以理解为词人对鲍浩然心事的设想:波光漾动的流水是他心上人...
这首词是一首送别之作。题目中的鲍浩然是作者的朋友,浙东是友人要去的地方。这首词分为两片,上片写友人回浙东去的...
译文:水像美人流动的眼波,山如美人蹙起的眉毛。想问行人去哪里?到山水交汇的地方。刚送走了春天,又要送你回去。...
赏析这是一首送别词。作者送友人鲍浩然去浙江东南,浙江东南素以山清水秀闻名,所以词从山水写起。作者把美丽的山水比嘴少女迷人的眉眼,新而不俗,雅而不谑。少女...
【译文】[水好像是眼波 [山好像是眉峰攒聚。][要问远行的人去哪里?][有山有水风景很美的地方。][方才送春天归去了, ][又送君(鲍浩然)回去了。][要是到江南(江...
卜算子 送鲍浩然之浙东 王观 水是眼波横,山是眉峰聚.欲问行人去那边?眉眼盈盈处.才始送春归,又送君归去.若到江南赶上春,千万和春住.【译文】水好像是眼波横流,山好...
释义:水像美人流动的眼波,山如美人蹙起的眉毛。想问行人去哪里?到山水交汇的地方。刚送走了春天,又要送你回去。...
《卜算子·送鲍浩然之浙东》是北宋词人王观创作的词。全文的意思:水像美人流动的眼波,山如美人蹙起的眉毛。想问行人去哪里?到山水交汇的地方。刚送走了春天,又...
卜算子·送鲍浩然之浙东 王观 水是眼波横,山是眉峰聚。欲问行人 去那边?眉眼盈盈处。才始送春归,又送君归去。若到江南 赶上春,千万和春住。译文 碧绿的江水,...
默认暂无内容
其他小伙伴的相似问题3 | ||
---|---|---|
卜算子送鲍浩然之浙东的古诗 | 卜算子送鲍浩然注音版本 | 水是眼波横全诗翻译 |
松间沙路净无泥全诗意思 | 《浣溪沙》的翻译 | 卜算子鲍浩然之浙东古诗意思 |
送鲍浩然之浙东全文解析 | 卜算子的经典语录 | 鲍浩然的人物形象 |
《春夜喜雨》的意思翻译 | 返回首页 |
返回顶部 |