1、目的原则(skopos rule) 目的论认为,所有翻译活动遵循的首要原则是“目的原则”,即翻译应能在译入语情境和文化...
是递进关系的,布鲁姆将认知领域的目标分为识记、理解、运用、分析、综合和评价六个层次。① 识记:指对先前学习过...
以往的翻译教材大都单一地从一个侧面来展开讨论,而本书则从语言、文体、修辞这三个方面立体地讨论翻译的方法; 以往的翻译教材一般把翻译实践部分安排在全书的附录...
一个句子成分的表层,表示一个句子意义的深层内容,这对翻译来说是有重要意义的,因翻译的基本任务就是译出事物内在要素的总和,即内在意义。 5、事件切分法 语言是...
语法翻译法注重培养学生的语法知识,要求学生背诵大量的单词和句型,掌握各种复杂的规则,有利于学生语法知识的巩固和提高,但却过于枯燥,长期使用会让学生丧失对...
布隆菲尔德的结构主义语言学理论建立在华生行为主义理论的研究基础之上。其特点是用行为主义的原则研究意义,在确立语言单位时坚持严格的发展程序,总体上关心语言学...
二、翻译学意义理论的核心:把握“交流中的意义”;三、翻译理解理论要旨;四、作为重要的中国译论特色之一的翻译美学;五、中国翻译理论对策论核心思想:“功能带偿”;...
国外学者对本雅明翻译思想的研究注重从哲学及语言学角度的挖掘,认为本雅明的翻译思想重点是从语言的角度揭示翻译的哲学本质,即翻译行为所具有的形而上的本质与使命...
这种传统教学方式,其实质是: 1、把教师的讲解转化为学生练习诵读为主; 2、把立足点从讲翻译、看译文、谈语法、作归纳转移到指导诵读上来; 3、把实词义项与虚词用法...
Austin把言外行为分为五类:即,判定语(verdictives)、裁定语(exercitives)、承诺语(commissives)、阐述语(expositives)和行为语(behabitives)。后来,S...
其他小伙伴的相似问题3 | ||
---|---|---|
文本翻译 | 认知语言学包括哪些内容 | 黄忠廉变译理论例子 |
认知翻译学是谁提出的 | 认知语言学五大理论 | 以读者为中心的翻译理论 |
语法隐喻属于认知语言学吗 | 翻译理论哪个容易写论文 | 奈达翻译的四个标准 |
变译理论七种方法 | 返回首页 |
返回顶部 |